Bybelskool

Chris van Wyk

Ek is gemeenteleraar by Somerstrand gemeente, Port Elizabeth. My passie in die lewe is om God bo alles te dien en gelowiges in geloofsvorming te begelei. I am pastor at Summerstrand congregation, Port Elizabeth. My passion in life is to serve God above all and to lead believers in faith formation.

Comments (2)

  • Avatar

    Vicky

    |

    Goeiedag,

    Dalk sal u my kan help met iets wat my baie deurmekaar maak asb. 🙂
    Ek glo en verstaan dat ons woorde krag dra, maar hoe groot is die impak werklik?
    Ek is geleer of onder die indruk gestel dat enige negatiewe woorde teenoor ‘n ander person krag dra en dat jy sodoende hulle kan vervloek. Soos byvoorbeeld as mens ‘n ander verwens met woorde soos. Dra dit steeds krag as die woorde in ‘n grap bedoel is?
    Ek weet nie of ek dalk heeltemal die pot mis sit nie, maar ek konsentreer altyd erg daarop om nie dinge oor mense uit te spreek nie en as iemand so iets doen teenoor my of ‘n ander, dan kanselleer ek dit uit in die Naam van Jesus. Redeneer ek verkeerd?

    Groete,
    Vicky

    Reply

    • Avatar

      Chris van Wyk

      |

      Ons woorde het nie ‘n outomatiese (magiese) krag soos mense soms van ‘n vloek of ‘n seën verstaan nie. Ons woorde moet gehoor word voordat dit ‘n krag kan uitoefen. Maar, selfs wanneer woorde gehoor word, is die krag daarvan nie outomaties (magies) nie.

      * As iemand iets opbouend sê oor jou, kan jy dit ontkrag deur dit nie te glo nie.
      * Of as iemand iets afbrekends sê, kan jy dit teenstaan, deur te besluit om liewer te glo wat die Here of ander (of jyself) oor jouself glo.

      Dit beteken ons moet erns maak met ons woorde, maar ook onderskei tussen dié dinge wat vir ons gesê word. ‘n Grap kan bv. ‘n opbouende of afbrekende krag hê, afhangende van wat jy daarmee maak.

      Ek hou veral van Paulus se hantering hiervan in Filippense 4:6-9.

      * Hy begin deur te sê: “Wees altyd bly in die Here! Ek herhaal: Wees bly! Wees inskiklik teenoor alle mense. Die Here is naby.”
      * Dan bemoedig hy ons deur alles met God deur te gesels: “Moet oor niks besorg wees nie, maar maak in alles julle begeertes deur gebed en smeking en met danksegging aan God bekend.”
      * En wat gebeur dan? “En die vrede van God wat alle verstand te bowe gaan, sal oor julle harte en gedagtes die wag hou in Christus Jesus.” Hy hou die wag, bewaar en beskerm ons, in ons harte en gedagtes, in ons gevoelens en denke! Hy gee ons sy vrede in ons gevoelens en gedagtes.
      * Daarom raai Paulus ons aan: “Verder, broers en susters, alles wat waar is, alles wat edel is, alles wat reg is, alles wat rein is, alles wat mooi is, alles wat prysenswaardig is — watter deug of lofwaardige saak daar ook mag wees — daarop moet julle julle gedagtes rig.” Dit is die manier waarop ons met woorde moet omgaan.
      * Dit sluit ons dade in: “En wat julle van my geleer en ontvang het, en gehoor en gesien het, dit moet julle doen.”
      * En die grootste belofte is: “En God wat vrede gee, sal by julle wees.”

      Lees meer by my Bybelskool oor Filippense 4.

      Reply

Leave a comment

Onlangse kommentaar

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Dankie Marie. My voorreg!

  • Avatar

    Marie Davidson

    |

    Chris baie dankie,ek waardeer jou Bybelstudies baie en vind dit baie leersaam.Groete Marie

  • Avatar

    rina

    |

    Hallo Chris, ek het gehoor dat daar in die bybel geskryf staan dat God se…My wil gee ek jou maar jou wil laat ek jou.. Kan jy asb help, waar kan ek daarvan lees. Baie baie dankie ek waardeur

  • Avatar

    Alida Dippenaar

    |

    Die een weglating in 1983 vertaling waaroor ek nogal graag n verduideliking sou wou kry is 1 Johannes 5:7

    Baie dankie
    Alida

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Hi Herman, dankie vir die kommentaar! Dit het net een keer opgedaag. Dit verdwyn, omdat ek dit moet goedkeur aan my kant. Ek stem saam dat verskillende vertalings, ook in terme van die vertrekpunte, ‘n mens help. Ek vind bv. baie keer aanklank by Peterson se The Message, wat natuurlik heeltemal ‘n parafrase is. Hy is soms egter net só akkuraat in terme van die betekenis van ‘n teks, dat ek baie by hom leer!

    Vertaling is ‘n kuns. Ek het bv. vandag gaan kyk na die wyse waarop die stam μοιχος (owerspel/egbreuk) in die Bybel Direkte Vertaling (BDV) vertaal word. Die Griekse woord kom 33 keer in 27 verse in verskillende vorme voor. Dit is duidelik dat daar die hele tyd gewissel word tussen die vertalingsmoontlikhede van “egbreuk” en “owerspel”. Daar is nie regtig ’n konsekwente keuse van vertaling nie.

    Die werkwoord word soms as “owerspel” en soms as “egbreuk” vertaal:
    * Matt. 5:27,28,32; 19:9,18; Mark. 10:11,12,19; Luk. 16:18; 18:11; Rom. 2:22; 13:9; Jak. 2:11; Openb. 2:22 – “egbreuk”
    * Matt. 15:19; Mark. 7:21; Joh. 8:3; 2 Pet. 2:14 – “owerspel”

    Die selfstandige naamwoord word soms as “owerspelige geslag” en soms as “egbreekster/egbrekers” vertaal:
    * Matt. 12:39; 16:4; Mark. 8:38 – “owerspelige geslag”
    * Rom. 7:3; 1 Kor. 6:9; Hebr. 13:4; Jak. 4:4 – “egbreekster” of “egbrekers”

    Soms lei dit tot verskillende interpretasies selfs in dieselfde konteks:
    * In Joh. 8:3 word die selfstandige naamwoord as “owerspel” vertaal.
    * In Joh. 8:4, net die volgende vers, word die werkwoord as “egbreuk” vertaal.

    Ek weet dat die BDV ‘n volgende fase het waarin dié verskille aangespreek word, nie noodwendig om dit te harmonieer nie, maar om ten minste vir die leser wat nie Grieks ken nie, ‘n idee te gee hoekom die spesifieke vertalingskeuse gemaak is.

    Sterkte!

  • Avatar

    Herman

    |

    Hi Chris! Ek hoop nie hierdie “kommentaar” bereik jou nou twee maal nie! Ek was besig om te tik toe woeps verdwyn allles! Nietemin in Veritas se Module 1 staan ons juis stil by onder andere hoe vertalings ons help en vind ek dit meer as nuttig om beide ‘n letterlike vertaling sowel as ‘n dinamies ekwivalente vertaling te gebruik as ek met eksegese besig is van teksgedeeltes buite Veritas se voorbeelde om. Jou kennis hiervan het myne ook verbreed en maak jy my slimmer vir my volgende aanbieding!

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Dankie!

    “Die Here jou God is by jou,
    Hy, die krygsman wat red.
    Hy is vol vreugde oor jou,
    Hy is stil-tevrede in sy liefde.
    Hy jubel en juig oor jou.”

  • Avatar

    Marian

    |

    So “klein” bybelboek met so GROOT boodskap. Ek het Sefanja gaan lees nadat ek die fliek Uitvlucht gekyk het. Beslis nou een van my gunsteling bybelboeke! Hoofstuk 3:17 is nou ook deel van die verse wat ons Vader, Koning van alle konings, vir my uit gewys het vir die pad waarop ek nou is. Ek is so bly dat Vader jou gebruik as ‘n tuig om my te help om saam met HEILIGE GEES hierdie onbeskryflik-wonderlike woord van God te verstaan.

    Seën in oorvloed
    Marian

%d bloggers like this: