Bybelskool

Chris van Wyk

Ek is gemeenteleraar by Somerstrand gemeente, Port Elizabeth. My passie in die lewe is om God bo alles te dien en gelowiges in geloofsvorming te begelei. I am pastor at Summerstrand congregation, Port Elizabeth. My passion in life is to serve God above all and to lead believers in faith formation.

Comments (2)

  • Avatar

    Nico

    |

    Goeiemôre Chris
    Nou die dag oor RSG na jou geluister. Ons BS-groepie doen tans ook Sagaria. Ek lees ook hoe NT/Tom Wright skryf oor hoe God koning word. Hoe Jesus die temple vervang in die nuwe bedeling, as ek dit bietjie simplisties kan stel. Verwys “Simply Jesus”.
    N.a.v. al die sake besef mens die herbou van die tempel is geskiedenis. Belangrik vir sy tyd, maar dit praat oor ’n era wat verby is. Ons leef in die nuwe skepping/versoening/voortgaande geskiedenis.
    Kommentatore verwys na aanhalings in die NT uit Sag om te sê dit is vervulling van dié profesie/sieë.
    Tom benader dit vanuit die hoek dat toe Jesus besig was om sy opdrag/missie uit te voer dele uit bv. Sag hom gehelp om te weet hoe om Jerusalem in te ry, op die rug van ’n donkie.
    In die sin word die profesie vervul as mens vorentoe kyk en Jesus weet wat om te doen as hy terug kyk. Die groot plan sien. Daar is ’n koppeling. Alles deel van die groot prentjie/plan/verloop.
    Ek hoop nie ek lê woorde in NT se mond nie, maar dit is die strekking wat ek kry. Maak vir my as 21e eeuse gelowige sin.
    Dankie en seën. Nico

    Reply

    • Avatar

      Chris van Wyk

      |

      Dankie vir die interessante kommentaar. Leonard Sweet en Frank Viola maak dieselfde punt in hulle boek Jesus, A Theography waarin hulle hierdie verbande, en nog baie meer, tussen die OT en NT uitlig. Dit is vir my ook regtig versterkend vir my geloof. Ek onthou ook ‘n bydrae van Elliot waarin hy die verdere skuif wys van die tempel na die huise van gelowiges as plek waar God teenwoordig is in Lukas-Handelinge. Hy sê die tempel word in die NT: “an alienating form of collective institutional life” terwyl die huise van gelowiges: “a creative form of integrative group life” word. God woon nou in sy mense, soos Paulus later sal skryf in 1 Korintiërs 6:19-20: “Of besef julle nie dat julle liggaam ’n tempel van die Heilige Gees is nie? Julle het die Heilige Gees, wat in julle woon, van God ontvang, en julle behoort nie aan julleself nie: julle is gekoop, en die prys is betaal. Julle moet God dus in julle liggaam verheerlik.”

      Reply

Leave a comment

Onlangse kommentaar

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Dankie, Jan. John Walton, bekende en gerekende Ou Testamentikus, sê, ons moet altyd onthou dat die teks geïnspireer is en uitgelê moet word. Ons is nie geïnspireer nie. Ons kennis is nie geïnspireer nie. Daarom doen ons die teks geweld aan as ons ons eie menings inlees in die teks, of ons kennis gebruik om die boodskap van die Bybel te verander of verwerp.

  • Avatar

    Jan Louw

    |

    Chris,
    Die rede van Moses is ingebed in historiese werklikhede. Ek het waardering daarvoor dat jy dit geskiedenis noem. Ek kan nie verstaan dat die teologie in ons tyd, hierdie geskiedenis wil vervang met onsekere mondelinge oorleweringe wat eers in die ballingskaptyd neergepen is as die “verhaal” van Israel nie.

  • Avatar

    Fanie van Emmenes

    |

    Goeie dag, ek sien met verwagting uit na die studie oor Deuteronomium, vrede vir jou en die gemeente wat God aan jou toevertrou het.

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Hi Ria. Nog nie, behalwe dit wat ek hier in Openbaring en in die profetiese rede van Matteus (en die ander plekke in die evangelies) en in Paulus se briewe aan die Tessalonisense kwytgeraak het. Jy sal dit daar kan opspoor.

  • Avatar

    Ria vd Merwe

    |

    Hi Ds. Chris,

    Baie dankie vir al die wonderlike inligting! Ek wil graag hoor of daar ‘n studie is oor die
    wederkoms?

  • Avatar

    Dirk Botha

    |

    Hoe maak ek om die Bybelstudie oor die boek Romeine te bekom?

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Hi Amanda. Hebreërs 6:2 praat in die Grieks van βαπτισμῶν, wat “dope” beteken. Dit word in die NAV en OAV verkeerdelik in die enkelvoud vertaal.
    Jy sal dit bv. in die NIV reg vertaal kry met “cleansing rites” of in die voetnoot daarby met “baptisms”. Vandaar my verduideliking dat dit met Joodse reinigingsgebruike of inlywingsrites sowel as die Christelike doop verband kan hou. Die verwysings is in my bydrae.

%d bloggers like this: