Bybelskool

Chris van Wyk

Ek is gemeenteleraar by Somerstrand gemeente, Port Elizabeth. My passie in die lewe is om God bo alles te dien en gelowiges in geloofsvorming te begelei. I am pastor at Summerstrand congregation, Port Elizabeth. My passion in life is to serve God above all and to lead believers in faith formation.

Opmerkings (1)

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Ek het ‘n navraag gekry oor Matteus 10:29-31, die twee metafore oor die mossies en die hare op ons kop wat getel is. Hier is ‘n bietjie meer daaroor:

    Vers 29-31 illustreer met twee metafore die nougesette aandag van God aan selfs die kleinste dingetjies wat in die wêreld gebeur. Die implikasie is dat niks God se aandag en soewereiniteit ontglip nie. Niks gebeur sonder sy medewete en betrokkenheid nie. Dit geld vir die voorsiening vir ons lewe (metafoor van die mossies) en dit geld vir bewaring van die gevaar van vyandskap en die dood (metafoor van die hare op die kop).

    Die eerste metafoor sê dat mossies wel min werd mag wees, die goedkoopste maaltyd van daardie tyd, maar dat nie een van hulle doodgaan sonder ons Vader nie. As Hy dan vir mossies sorg, wat min werd is, dan kan ons weet dat Hy baie meer sorg aan die dag sal lê in ons as sy kinders se lewe. Interessant: die Griekse woord wat daar gebruik word, en dinamies vertaal is as “‘n sent” in die N.A.V weergawe, is eintlik ‘n “assarion”. Dit was min werd. Dié Romeinse kopermuntstuk, die assarion, was maar 1/16 van ‘n denarius werd, ‘n Romeinse silwermuntstuk, wat die minimumloon van dagarbeiders in daardie tyd was. In vandag se terme, as ‘n minimumloon sê maar R100 ‘n dag is, was twee mossies verkoop vir R6,25. Die betekenis is dat God sal voorsien. Daarop kan ‘n mens staatmaak.

    Die tweede metafoor – dat selfs die hare op ons kop getel is, moontlik ‘n idioom uit daardie tyd (vgl. 1 Sam. 14:45; 2 Sam. 14:11) – word gebruik as argument dat God in alles by magte is om ons te beskerm van die (ewige) dood. Dit is belangrik om Lukas 21:18 hiermee saam te lees, want daar word die metafoor ook gebruik, maar in die konteks daarvan dat sommige van die dissipels wel doodgemaak sal word, ter wille van Jesus se naam (vers 16-17). Tóg sê Jesus: “daar sal selfs nie ‘n haar van julle kop af val nie” (vers 18). Wat Hy dus bedoel, is dat selfs die dood ons nie van die liefde van God, sy sorg, en sy intense betrokkenheid kan skei nie. Wat dus ook al met ons gebeur, selfs wanneer slegte goed gebeur, ons is spesiaal vir God. En in dié konteks van Lukas 21 gebruik Jesus dié bemoedigende woorde om hulle aan te spoor: “Deur julle volharding moet jullle julleself red.”

    Die doel van dié twee metafore in Matteus 10:29-31 is dus om ons vrees te besweer en ons vertroue in God se sorg en beskerming te versterk. Ons hoef nie swaarkry te vrees nie. Ons hoef nie vyande te vrees nie. Ons hoef selfs nie die dood te vrees nie.

    Reply

Maak 'n opmerking

Onlangse kommentaar

  • Avatar

    De Wet

    |

    Chris, dankie vir ‘n goeie resensie. En veral die agtergrond inligting. Ek het nog nie die fliek gesien nie. Weet ook nie of ek die stamina sal hê nie. Alhoewel dit lyk of Pous Francis waardering het vir Scorsese se fliek.
    Die tema van volharding wanneer God se stem stil geraak het, maak soveel sin. Een resensent skryf: “At various points in the film the screen is consumed simply by a portrait of Christ by El Greco, staring right at us, into our doubts and loneliness and hopes and fears. The deep, deep love of Jesus is right there in his eyes. Scorsese said he picked the El Greco image because it seemed to communicate to the viewer: “I will not abandon you” (Brett McCracken in Christianity Today van 16 Desember 2016).

  • Avatar

    Marie

    |

    Baie dankie vir jou insette Chris, ek beaam wat die ander sê: ons leer soveel uit jou Bybelskool!

  • Avatar

    Alet

    |

    Baie dankie Chris, ek waardeer jou moeite en geniet die bybelskool baie!

  • Avatar

    Jurie

    |

    Dankie Chris, dat ons kan deel in sommige van die goed wat jy seker as roetine lees, en ons gewone ouens nie maklik by uitkom nie, en dankie dat jy dit dan sommer vir ons maklik opsom en leesbaar maak. Seenwense op hierdie belangrike deel van jou bediening.

  • Avatar

    Gerrie Genis

    |

    Baie dankie Chris, dit is voorwaar n handige / leersame studie ,ons waardeer dit geweldig. Hou aan met jou goeie werk.!

    Groete van Gerrie @ Monica

  • Avatar

    André Kritzinger

    |

    Ek lees nou eers hierdie gedeelte. Ek wonder oor die taal.
    “Ongehoorsaamheid aan God se bevele het altyd verrykende gevolge,..” Moet dit net verreikende gevolge wees nie?
    Baie dankie by voorbaat vir dit wat op die spyskaart is vir dié kwartaal.

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Markus 15:28

    Die beste oorgelewerde tekste (Aleksandrynse en Westerse manuskripte asook in ander tekste: א A B C D Ψ pc – vgl. NET Bible vir die verwysings) het in Markus 15 net vers 27 en 29, nie vers 28 ook nie: “27 Saam met Hom het hulle ook twee rowers gekruisig, een regs en een links van Hom … 29 Die mense wat daar verbygeloop het, het Jesus gelaster.” (Mrk. 15:27-29).

    Dit is eers by van die latere manuskripte (L Θ 083 0250 f1, 13 33 𝔐 lat – vgl. NET Bible vir die verwysings) wat ‘n vers 28 bygevoeg word wat as volg lees: “Daarmee is die Skrifwoord vervul wat sê: ‘Hy is as misdadiger beskou.'”

    Die woorde is waarskynlik deur latere kopieerders van die oorspronklike tekste bygevoeg uit Jesus se woorde in Lukas 22:37 waar Jesus die volgende sê: “Ek sê vir julle: Die Skrifwoord wat sê: ’En Hy is as misdadiger beskou,’ moet aan My bewaarheid word, want wat op My betrekking het, gaan nou in vervulling.” Jesus haal hier uit Jes. 53:12 aan: “Hy sal saam met magtiges oorwinning vier omdat hy hom in die dood oorgegee het en as misdadiger beskou is, omdat hy die sondes van baie op hom geneem het en vir oortreders gebid het.”

    Omdat dit só ‘n belangrike woord was wat ook op die kruisgebeure betrek kan word, het die kopieerders Markus se teks hiermee aangepas. Die 1933 OAV het latere manuskripte gebruik vir hulle vertaling wat die woorde bygevoeg het. Die 1983 NAV het vroeëre manuskripte gebruik vir hulle vertaling wat die woorde weglaat.

    Vers 28 verwoord dus wel ‘n uitspraak oor Jesus wat Bybels is, maar pas eerder in Lukas 22 in Jesus se eie mond, as in Markus 15 in die mond van die evangelis.

    Matteus 6:13

    Dieselfde geld die geliefde einde van die Ons Vader: “Aan U behoort die koninkryk en die krag en die heerlikheid tot in ewigheid. Amen.” Die beter en oor die algemeen vroeër manuskripte (א B D Z 0170 f1 pc lat mae Or – vgl. NET Bible vir die verwysings) het nie dié woorde ingehad nie. Die meeste ander manuskripte (L W Θ 0233 f13 33 𝔐 sy sa Didache – vgl. NET Bible vir die verwysings) het wel dié woorde in, met kleiner variasies, waarskynlik gebaseer op 1 Kronieke 29:11-13 wat deel van Salomo se gebed by die inwyding van die tempel was. Die kopieerders van die teks het dit waarskynlik bygevoeg vir gebruik in die publieke lees van die Ons Vader as deel van die liturgie. Só ‘n wonderlike gebed vra eintlik vir só ‘n einde!

    Weereens is die woorde deel van die Bybelse boodskap, en kan goedskiks deel bly van die Ons Vader in ons gebruik daarvan, maar was waarskynlik nie deel van die oorspronklike gebed nie soos ons dit in Lukas se weergawe van die Ons Vader sien. Lukas 11:2-4 het in geen manuskrip dié woorde in nie en sluit die Ons Vader af net met die sesde bede van Jesus. Dit is waarskynlik nader aan die oorspronklike en daarom laat die 1983 NAV dit ook weg, terwyl die 1933 OAV dit wel in het, weens die latere grondteks wat hulle gebruik het.

  • Avatar

    Sonja

    |

    Goeiedag Ds Chris. Ek is besig om die kruisiging deur te werk in Markus, en het die e-bybel gebruik en sien Markus 15:28 is toe gemis. Toe ek die Bybel lees, sien ek dieselfde. My 1953 het wel die vers in. My vraag is, hoekom sou “hulle” dit nodig geag het om die stukkie nie weer te gee nie? Soos ook Mattheus 6:13 se laaste deel? Dit is tog so n bekende gebed, waarom die laaste sin nie weergee nie?

  • Avatar

    Chris van Wyk

    |

    Daar is geen koste nie. Gebruik enigiets op die webtuiste en geniet!

  • Avatar

    Gerard Genis

    |

    Ons is pensionarese is daar enige koste aan verbonde? Ons kan seker nou en dan iets stuur.

  • NG Somerstrand Bybelskool: Levitikus – NG Wes-Kaapland Sinode

    |

    […] volgende maand en oorweeg self die blywende impak van hierdie geïnspireerde boek.  Skryf in by http://www.bybelskool.com/subscribe om die bydraes per e-pos te ontvang.  Die eerste vier bydraes is 12 April geplaas sodat jy dit […]

  • Avatar

    Debbie

    |

    Baie dankie vir u harde werk. dit gaan ‘n fees om weereens ‘n “onbekende” Bybelboek te bestudeer.

  • Avatar

    Johann McFarlane

    |

    Heerlike leessstof! Lev.nog nooit ‘n boek wat ek eintlik in gelees het nie! Sal graag wil leer! Dankie Chris!

  • Avatar

    Jan Louw

    |

    Dankie andermaal Chris vir ‘n waardevolle uiteensetting.

%d bloggers like this: